汉字字符集-国家标准码

国家标准代码,简称国标码,是中华人民共和国的中文常用汉字编码集,亦为新加坡采用。

现时中华人民共和国官方强制使用GB 18030标准,但较旧的计算机仍然使用GB 2312

1.GB 2312

GB 2312GB 2312-80是一个简体中文字符集的中国国家标准,全称为《信息交换用汉字编码字符集·基本集》,又称为GB0,由中国国家标准总局发布,1981年5月1日实施。GB2312编码通行于中国大陆;新加坡等地也采用此编码。中国大陆几乎所有的中文系统和国际化的软件都支持GB 2312。

GB 2312标准共收录6763个汉字,其中一级汉字3755个,二级汉字3008个;同时,GB 2312收录了包括拉丁字母、希腊字母、日文平假名及片假名字母、俄语西里尔字母在内的682个全角字符。

GB 2312的出现,基本满足了汉字的计算机处理需要,它所收录的汉字已经覆盖中国大陆99.75%的使用频率。

对于人名、古汉语等方面出现的罕用字,GB 2312不能处理,这导致了后来GBK及GB 18030汉字字符集的出现。

2.GBK

由于GB 2312-80只收录了6763个汉字,有不少汉字,如部分在GB 2312-80推出以后才简化的汉字(如“啰”),部分人名用字(如中国前总理朱镕基的“镕”字),台湾及香港使用的繁体字,日语及朝鲜语汉字等,并未有收录在内。中文电脑开发商,于是利用了GB 2312-80未有使用的编码空间,收录了所有出现在Unicode 1.1及GB 13000.1-93之中的汉字,制定了GBK编码。

根据西方资料,GBK最初是由微软对GB2312的扩展,也就是CP936字码表 (Code Page 936)的扩展(原来的CP936和GB 2312-80一模一样),最初出现于Windows 95简体中文版中,由于Windows产品的流行和在大陆广泛被使用,中华人民共和国国家有关部门将其作为技术规范。注意GBK并非国家正式标准,只是国家技术监督局标准化司、电子工业部科技与质量监督司发布的“技术规范指导性文件”。虽然GBK收录了所有Unicode 1.1及GB 13000.1-93之中的汉字,但是编码方式与Unicode 1.1及GB 13000.1-93不同。仅仅是GB 2312到GB 13000.1-93之间的过渡方案。

3.GB 18030

GB 18030,全称:国家标准GB 18030-2005《信息技术 中文编码字符集》,是中华人民共和国于2000年3月17日发布,现时最新的内码字集,是GB 18030-2000《信息技术 信息交换用汉字编码字符集 基本集的扩充》的修订版。与GB 2312-1980完全兼容,与GBK基本兼容,支持GB 13000及Unicode的全部统一汉字,共收录汉字70244个。于2001年8月31日后发布或出厂的产品,必须符合GB 18030-2000的相关要求。

GB 18030主要有以下特点:

与 UTF-8相同,采用多字节编码,每个字可以由1个、2个或4个字节组成。

编码空间庞大,最多可定义161万个字符。

支持中国国内少数民族的文字,不需要动用造字区。

另附,

大五码

Big5,又称为大五码五大码,是使用繁体中文(正体中文)社群中最常用的计算机汉字字符集标准,共收录13,060个汉字。

中文码分为中文内码及中文交换码两类,Big5属中文内码,知名的中文交换码有CCCII、CNS11643。

Big5虽普及于台湾、香港与澳门等繁体中文通行区,但长期以来并非当地的国家标准,而只是业界标准。倚天中文系统、Windows等主要系统的字符集都是以Big5为基准,但厂商又各自增删,派生成多种不同版本。

2003年,Big5被收录到台湾官方标准的附录当中,取得了较正式的地位。这个最新版本被称为Big5-2003。

评论

此博客中的热门博文

FreeBSD安装Pure-FTPd及user manager for PureFTPd

debian lighttpd php ssl

解决nginx出现File not found的问题